Ziyarat-E-Jamia Aemma-tul-Momineen

Share

In the Name of Allah; and with Allah And for the sake of Allah And on the creed of the Messenger of Allah

O Allah;(please do) clean me from the filth of sins And from the dirt of defects And purify me with the water of repentance And dress me the garb of protection ( against sinning) And aid me with Your compassion on account of which You may lead me to (doing) righteous deeds You verily the Lord of Great Favor (All) praise be to Allah Who has led me to come to His intimate servant And to visit His Claim(against creatures) And has allowed me to enter the precinct of him(i.e. His intimate servant) And thus He has not deprived me of the opportunity to visit the tomb of him And to stay the patio of his mausoleum And at the courtyard of his grave (All) praise be to Allah Who has not decided for me the deprivation of that which I hope And  has not prevented me against that for which I have longed And has not disappointed me as regards that which I have anticipated Rather He has dressed me good health from Him And has bestowed upon me with His grace And has granted me His honoring Peace be upon You; O the Imams of the believers And the masters of the pious And the chiefs of the truthful And the princes of the righteous And the leaders of the well-doers And epitomes of the truly guided ones And the light for the cognizant And the inheritors of the Prophet’s successors And the sunlight of the devout ones And the full moons of the heirs (of the Prophets) And the (true) servants of the All-beneficent And the partners of the Qur’an And the course to the (true) faith And the essences of the realities And interceders for the beings And (also) Allah’s mercy and blessings (be upon you) I bear witness that You are the doors to Allah And the clues to (attaining) His mercy And the keys to His forgiveness And the bearers of His pleasure And the lanterns of His paradises And the carriers of His distinguishing  Book And the keepers of His knowledge And the superintendents of His secret And the place of descent of His revelation And trusts of Prophethood are possessed by you So are the charges of the Divine Message You are Allah’s trustees and well-beloved And His servants and His choice And the supporter of His (creed of ) monotheism And the pillars of glorifying Him And the callers  to (the belief in) His Books And the guardians over His beings And the custodians of His trusts Neither the praising of the angels with all of its sincerity and reverence can precede Yours Nor can any earnest suppliant and pious compare himself to Yours How can that be! While your hearts are these which Allah Himself has schools with means of fear and hope(for Him) And He has made them containers of thanksgiving and praising Him And He has secured them against even accidental inattentiveness And He has purified them from the evil of languor More exactly, the inhabitants of the heaves seek nearness (to Allah) through their love for you And through disavowal of your enemies And through persistent weeping for your misfortunes And through seeking (Allah’s) forgiveness for your adherents and supporters I, hereby, ask Allah, my Creator, to witness for me And I ask His angels and Prophets to witness for me, too And I ask you, too, O my masters, to witness for me That I have full faith in your (divinely commissioned) leadership And I fully believe in your Imamate And I confess of your successorship (of Prophethood) And I am aware of your (unmatched) rank And I am certain of your infallibility And I submit to your leadership And I seek nearness to Allah through my love for you And through my disavowal of your enemies And I know for sure that Allah has purified you from indecencies Whether open or secret And from all suspicions and filth And from all ill deeds and ignominy And that Allah has granted you the Pennon of Right that anyone who foregoes shall have missed the right way And anyone who lags behind shall have slipped And He has imposed the obedience to you obligatory upon all beings, be them black or white And I bear witness that you have verily fulfilled your pledge and promise to Allah And you have also carried out all that which He stipulated on you on His Book And you have called for His Path And you have exerted all your efforts in seeking His pleasure And you have led the beings to the course of Prophethood and the paths of the Divine Message And you have dealt with them according to the norm of the Prophets And according to the customs of the Prophets, successors Nonetheless, none of your instructions was carried out And none lent you any ear So, Allah’s blessings be upon your souls and your bodies May Allah accept my father and mother as ransoms for you! O the Argument of Allah You certainly were fed by the breast of faith And you were weaned on the illumination of Islam And you were nourished on the utter certitude And you were dressed the garments of infallibility And you were chosen and inherited the knowledge of the Book And you were prompted the Decisive Speech And through your position were the knowledge of the Divine Revelation and the mysteries of the (true) interpretation (of the Qur’an) made clear And to you was the Pennon of the Right delivered And you were charged with (the mission of) guiding the beings (to the right path) And to you was the pledge of Imamate given exclusively And you were assigned to preserve the religious law And I also bear witness, O my master, that you met all he conditions of the successorship ( of Prophethood) And you settled all your obligations as regards the obedience (to Allah) And you carried successfully all the burdens of Imamate And you followed the example of Prophethood in endurance and in exertion of all possible efforts And in giving advice to the people And in suppressing your rage and in pardoning the people And you determined to act fairly with the creatures And to be just in all the issues And you confirmed all the claims ( of Allah) on the community through irrefutable proofs and through the speaking law And you called to the way of Allah with wisdom and fair exhortation You thus stood against any rise of doubt and your worked on rectifying all furrows And on mending the wrong and beating the stubborn evildoer And on reviving the norms(of the Prophets) and on annihilating the heresies Until you departed this life as martyr And you met the Messenger of Allah—peace be upon him and his Family—as  praiseworthy May the blessings of Allah continue on you incessantly and increasingly O my masters, O the Family of Allah’s Messenger Verily, through you do I seek nearness to Allah—glorified and exalted is He By dissenting from those who betrayed you and breached their allegiance to you And denied your (divinely commissioned) leadership and renounced your position And gave up their obedience to you and abandoned the love for you And curried favor with their tyrant rulers through disavowing and rejecting you And prevented you from carrying out the religious laws and from eradicating atheism And from setting right the split and from rejoining the scattered And from meeting the deficiency and straightening the crookedness And from executing the divine laws and from refining Islam and from restraining sins And they stirred up the dust of ware and seditions against you And they unsheathed the swords of malice against you And they thus rent your coverings And bought wines with the khums levy that is decided for you exclusively And they paid the alms that are decided for the poor to the clown and jokers All that was because of the urging practices of the licentious, the aberrant, the envious, and the oppressors  The people of breach, of treachery, of rebellion, and of deceit And the people whose hearts are evil-smelling due to the filth of polytheism And whose bodies are suffocated with the dirt of atheism It is they who embraced hypocrisy and buckled down to dissension So, when the Chosen Prophet—Allah’s peace be upon him and his Family—passed away, they seized the opportunity and took the occasion and thus violated the sancity And they left him bed-ridden And hurried to preach their allegiance and break the covenants that had been confirmedly taken from them And they thus betrayed the Trust that had been offered to the unshakable mountains But they(ie. The mountains) refused to undergo; rather man, the wronging, the ignorant, accepted to assume it  Man is actually dissenting, obstinate to committing grave sins And disdaining from submission to that whose end result is praiseworthy Hence, the lowly Bedouins and the rest of the parties (who had allied each other against the Holy Prophet) were gathered to the abode of the Prophethood and Divine Message And (the abode of) the Divine Revelation and the angels And the center of the authority of the (divinely commissioned) leadership ( of the Holy Imams) And the core of the Prophet’s successorship, inheritance, and Imamate So that they preached the covenant ( that they had made) to the Chosen Prophet as regards the leadership of his brother, the sign of guidance (namely Imam Ali) Who alone can distinguish the path of salvation from these of perdition And they injured the heart of the best of beings ( namely, the Holy Prophet) when they oppressed and wronged his daughter, the much-loved one to him And (they) aggrieved his dearest one—the part of his flesh and the piece of his heart And they disappointed her husband and belittled him And they violated his sanctities and ruptured relations of kinship with him And they denied his fraternity (with the Holy Prophet) and neglected his love for him And they defied their (obligatory) obedience to him and denied his (divinely commissioned) leadership (over them) And they gave even the slaves the opportunity to take his position of leadership And they led him to swear allegiance to them under unsheathed swords and directed spears While he was extremely irritated and enormously wrathful And, meanwhile, very patient and self-possessed They were asking him to swear allegiance to their rulership whose misfortune prevailed is Islam absolutely And they planted sins in the hearts of the Muslims And they acted insubordinately to Salman (the Persian) and banished al-Miqdad (ibn al-Aswad) And they exiled Jundub (i.e. Abu-Dharr al-Ghifariy ) and tore the abdomen of Ammar (ibn Yasir) And they distorted the (true interpretation of the ) Qur’an and they misrepresented the religious laws and they changed the place of al-maqam (The standing-place of Abraham near the Holy Ka’bah) And they gave free hand to the Released Ones (i.e. Al-Tulaqa—the Meccan polytheists whom the Holy Prophet released after capture) to dispose of the khums tax And they set up the descendants of the accursed ones as absolute rulers over honors and blood (of the true Muslims) And they intermixed the lawful with the unlawful And they belittled faith and Islam And they demolished the (Holy) Ka’bah and raided the abode of the (Holy Prophet’s) immigration on the day of al-Harrah Raid And they subjected the daughters of the Muhajiroon (the Meccan immigrants who could flee the torture of the polytheists at the beginning of the Holy Prophet’s Mission) and the Ansaar (the Medinite Muslims who received hearily the Meccan immigrants) to punishment and humiliation And they caused them to dress the garments of disgrace and scandal And they allowed the suspicious people to massacre the choice Household (of the Holy Prophet0 And to eradicate his (i.e. the Holy Prophet) offspring and to eliminate his progeny And to capture his harem and to kill his supporters And to destroy his minbar and to turn over his object of pride And to conceal his religion and to cut off his mention O my masters, had the Chosen Prophet seen how the lances of the community (of him) were infixed in your hearts And how their spears were inserted into our throats And how their swords are covered with your blood While the sons of whores were quenching their thirst of licentiousness fro your godliness And quenching their thirst of atheism form your faith And one of you were thrown down in the mihrab while his head is split by sword And another one was martyr, during his  funeral procession, arrows heavily stuck his coffin And another one was slain and his body was left in the wasteland while his head was raised on a spearhead And another one was enchained in the prison while fetters slept in his limbs And another one was poisoned; and poison cut his intestine into parts And your people are thus scattered; they are terminated by the slaves and the slaves’ son Are ordeals other than those which escorted you? Are misfortunes other than those which afflicted you? Are caststrophes other than those which affected you? Are disasters other than those which distressed you? Allah’s peace be upon you And upon your souls and your bodies So be Allah’s mercy and blessings May Allah accept my father and mother as ransoms for you! O the Family of the Chosen Prophet We have nothing to do more than circumambulating your mausoleums So as to console your souls For such grave misfortunes that afflicted you And for such hardships that distressed you Such hardships that fixed wounds in the hearts of your adherents And installed injuries in their interiors And implanted pains in their chests So, we ask Allah to witness for us that we have participated with your allies and supporters Who passed in time, in the bloodshed of the preachers and the wrongdoers and the apostates And of those who slain Abu-Abdullah, master of the youth of Paradise—peace be on him On that day in Karbala yet in intentions and hearts And in feeling sorry for missing these situations that your allies and supporters witnessed and backed you Peace from us be upon you So be Allah’s mercy and blessings O Allah; You are the Lord of the power due to which the world has been made And has been created and originated under the shadow of magnificence So, the witnesses of Your make in it has witnessed That You are Allah; there is no god save You Being the Maker, the Creator, and the Originator of it You have invented it from nothing And on account of nothing And in nothing And not for feeling of loneliness that You may experience because there in none save You And not for any need that caused You to make it And not for the reason that it may help You create more after it Rather You have formed it so that it would act as proof That You are too far above making So, the fair-minded cannot deny You And the sound knowledgeable cannot refute You I thus beseech You by the honor of sincere belief in Your Oneness And by the holiness of abidance by Your Book And by he Household of Your Prophet That You may send blessings upon Adam, the example on Your creation and the foremost of Your Argument And the spokesman of Your omnipotence and Your  representative on Your lands And upon Muhammad, the choicest of Your choice And the evidence on the recognition of You The profound, the trustee on Your most hidden secrets Due to Your grace that You have bestowed upon him out of Your aid And upon the Prophets, the honored ones, the Prophets’ successors, and the truthful ones who came between these two And that You may forgive me for the sake of this Imam, my leader O Allah, {I beseech You} by the position of this master as regards his obedience to You and by the rank of him with You That You may not grasp my soul suddenly and not deprive me of repentance And that You may grant me stop at the worldly and religious matters that You have deemed forbidden And that You may make my engagement in the affairs of my Next World distracts me from the affairs of this worldly life And that You may lead me successfully to all that which You please and like And that You may keep me away from following my own whims And from my being seduced by abortive acts and deceitful expectations O Allah; (please do) make all my speech apposite And make all my deeds correct And make all my pledges and covenants truthful and honest And add fulfillment and amiability to my oaths and promises And add righteousness and the doing of good to my conduct and morals And grant me comprehensive safety And make good health encompass and include me And make Your kind making and aid direct towards me And make Your success and prosperity flow towards me abundantly And make me live, O my Lord, with happiness And grasp my soul as martyr And purify me for death and what is beyond O Allah; and add health and light to my hearing and sight And add straightness and goodness to my courses And add true guidance and insight to my belief and faith And make the Balance always before my eyes And make mention of You and advice my layer and cover And make ponderation and learning lessons {from others} my amiability and pillar And make my heart open it doors to conviction And make it the most certain thing in myself And make it prevail on my views and determinations And add true direction to my deeds And make my submission to Your decisions my bed and my  support And make my satisfaction with Your act my utmost purpose and end result And the furthest of my reason and intention So that I shall not fear anybody in matters appertained to my religion And that I shall intend for nothing other than success in my Next Life And that I shall not hope for praise or approval for it And (please do) make my end result the best of all And make my destiny the best of all And make my livelihood the most luxurious of all And lead me to the truest guidance And make my portion the most abundant And make my share the largest And (please), O my Lord, be my guardian against all evils And be my guide and leader to all decencies And be my backer and protector against all oppressors and envious ones O Allah; to You and I resort and with You do I seek protection And in You do I trust and from You do I seek success And from You do I derive might and power And in Your hands are my life and death And under Your control are all my stillness and motions And verily by Your Firmest Handle do I abide to it do I connect And on You do I rely and depend in all of my affairs and from You do I seek salvation and redemption against the chastisement of Hell and the touch of Hellfire And (please) make my final house be in Your Abode of Security and Honor And make my success and relief be at the hands of my masters and chiefs, the Household of the Chosen Prophet O Allah; send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad And forgive the believing men and women and the Muslim men and women And forgive my parents and their descendants And forgive my family members and neighbors And forgive all the believing men and women for whom I concern Verily, You are the Lord of Immense Favor Peace be upon You, so be Allah’s mercy and blessing.

بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ عَلَى مِلَّةِ رَسُولِ 
اللَّهِ‏
اللَّهُمَّ اغْسِلْ عَنِّي دَرَنَ الذُّنُوبِ وَ وَسَخَ الْعُيُوبِ وَ طَهِّرْنِي بِمَاءِ التَّوْبَةِ
وَ أَلْبِسْنِي رِدَاءَ الْعِصْمَةِ وَ أَيِّدْنِي بِلُطْفٍ مِنْكَ يُوَفِّقُنِي لِصَالِحِ الْأَعْمَالِ إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ‏
پس هرگاه نزديك در حرم مطهر شدى بگو
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَفَّقَنِي لِقَصْدِ وَلِيِّهِ وَ زِيَارَةِ حُجَّتِهِ وَ أَوْرَدَنِي حَرَمَهُ‏
وَ لَمْ يَبْخَسْنِي حَظِّي مِنْ زِيَارَةِ قَبْرِهِ وَ النُّزُولِ بِعَقْوَةِ مُغَيَّبِهِ وَ سَاحَةِ تُرْبَتِهِ‏
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَسِمْنِي بِحِرْمَانِ مَا أَمَّلْتُهُ وَ لاَ صَرَفَ عَنِّي مَا رَجَوْتُهُ‏
وَ لاَ قَطَعَ رَجَائِي فِيمَا تَوَقَّعْتُهُ بَلْ أَلْبَسَنِي عَافِيَتَهُ وَ أَفَادَنِي نِعْمَتَهُ وَ آتَانِي كَرَامَتَهُ‏
پس هرگاه وارد حرم شدى بايست برابر ضريح مقدس و بگو
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةَ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَادَةَ الْمُتَّقِينَ وَ كُبَرَاءَ الصِّدِّيقِينَ وَ أُمَرَاءَ الصَّالِحِينَ‏
وَ قَادَةَ الْمُحْسِنِينَ وَ أَعْلاَمَ الْمُهْتَدِينَ وَ أَنْوَارَ الْعَارِفِينَ وَ وَرَثَةَ الْأَنْبِيَاءِ وَ صَفْوَةَ الْأَوْصِيَاءِ
وَ شُمُوسَ الْأَتْقِيَاءِ وَ بُدُورَ الْخُلَفَاءِ وَ عِبَادَ الرَّحْمَنِ وَ شُرَكَاءَ الْقُرْآنِ‏
وَ مَنْهَجَ الْإِيمَانِ وَ مَعَادِنَ الْحَقَائِقِ وَ شُفَعَاءَ الْخَلاَئِقِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ‏
أَشْهَدُ أَنَّكُمْ أَبْوَابُ اللَّهِ وَ مَفَاتِيحُ رَحْمَتِهِ وَ مَقَالِيدُ مَغْفِرَتِهِ‏
وَ سَحَائِبُ رِضْوَانِهِ وَ مَصَابِيحُ جِنَانِهِ وَ حَمَلَةُ فُرْقَانِهِ وَ خَزَنَةُ عِلْمِهِ وَ حَفَظَةُ سِرِّهِ وَ مَهْبِطُ وَحْيِهِ‏
وَ عِنْدَكُمْ أَمَانَاتُ النُّبُوَّةِ وَ وَدَائِعُ الرِّسَالَةِ أَنْتُمْ أُمَنَاءُ اللَّهِ وَ أَحِبَّاؤُهُ وَ عِبَادُهُ‏
وَ أَصْفِيَاؤُهُ وَ أَنْصَارُ تَوْحِيدِهِ وَ أَرْكَانُ تَمْجِيدِهِ وَ دُعَاتُهُ إِلَى كُتُبِهِ وَ حَرَسَةُ خَلاَئِقِهِ وَ حَفَظَةُ وَدَائِعِهِ‏
لاَ يَسْبِقُكُمْ ثَنَاءُ الْمَلاَئِكَةِ فِي الْإِخْلاَصِ وَ الْخُشُوعِ وَ لاَ يُضَادُّكُمْ ذُو ابْتِهَالٍ وَ خُضُوعٍ‏
أَنَّى وَ لَكُمُ الْقُلُوبُ الَّتِي تَوَلَّى اللَّهُ رِيَاضَتَهَا بِالْخَوْفِ وَ الرَّجَاءِ وَ جَعَلَهَا أَوْعِيَةً لِلشُّكْرِ وَ الثَّنَاءِ
وَ آمَنَهَا مِنْ عَوَارِضِ الْغَفْلَةِ وَ صَفَّاهَا مِنْ سُوءِ (شَوَاغِلِ) الْفَتْرَةِ بَلْ يَتَقَرَّبُ أَهْلُ السَّمَاءِ بِحُبِّكُمْ‏
وَ بِالْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِكُمْ وَ تَوَاتُرِ الْبُكَاءِ عَلَى مُصَابِكُمْ وَ الاِسْتِغْفَارِ لِشِيعَتِكُمْ وَ مُحِبِّيكُمْ‏
فَأَنَا أُشْهِدُ اللَّهَ خَالِقِي وَ أُشْهِدُ مَلاَئِكَتَهُ وَ أَنْبِيَاءَهُ‏
وَ أُشْهِدُكُمْ يَا مَوَالِيَّ أَنِّي مُؤْمِنٌ بِوِلاَيَتِكُمْ (بِوَلاَيَتِكُمْ) مُعْتَقِدٌ لِإِمَامَتِكُمْ مُقِرٌّ بِخِلاَفَتِكُمْ عَارِفٌ بِمَنْزِلَتِكُمْ مُوقِنٌ بِعِصْمَتِكُمْ‏
خَاضِعٌ لِوِلاَيَتِكُمْ (لِوَلاَيَتِكُمْ) مُتَقَرِّبٌ إِلَى اللَّهِ بِحُبِّكُمْ وَ بِالْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِكُمْ‏
عَالِمٌ بِأَنَّ اللَّهَ قَدْ طَهَّرَكُمْ مِنَ الْفَوَاحِشِ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَ مَا بَطَنَ‏
وَ مِنْ كُلِّ رِيبَةٍ وَ نَجَاسَةٍ وَ دَنِيَّةٍ وَ رَجَاسَةٍ
وَ مَنَحَكُمْ رَايَةَ الْحَقِّ الَّتِي مَنْ تَقَدَّمَهَا ضَلَّ وَ مَنْ تَأَخَّرَ عَنْهَا زَلَّ وَ فَرَضَ طَاعَتَكُمْ عَلَى كُلِّ أَسْوَدَ وَ أَبْيَضَ‏
وَ أَشْهَدُ أَنَّكُمْ قَدْ وَفَيْتُمْ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ ذِمَّتِهِ وَ بِكُلِّ مَا اشْتَرَطَ (اشْتَرَطَهُ) عَلَيْكُمْ فِي كِتَابِهِ‏
وَ دَعَوْتُمْ إِلَى سَبِيلِهِ وَ أَنْفَذْتُمْ طَاقَتَكُمْ فِي مَرْضَاتِهِ وَ حَمَلْتُمُ الْخَلاَئِقَ عَلَى مِنْهَاجِ النُّبُوَّةِ وَ مَسَالِكِ الرِّسَالَةِ
وَ سِرْتُمْ فِيهِ بِسِيرَةِ الْأَنْبِيَاءِ وَ مَذَاهِبِ الْأَوْصِيَاءِ فَلَمْ يُطَعْ لَكُمْ أَمْرٌ وَ لَمْ تُصْغَ إِلَيْكُمْ أُذُنٌ‏
فَصَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَى أَرْوَاحِكُمْ وَ أَجْسَادِكُمْ‏
پس خود را به قبر منور مى‏چسبانى و مى‏گويى‏
بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا حُجَّةَ اللَّهِ لَقَدْ أُرْضِعْتَ بِثَدْيِ الْإِيمَانِ وَ فُطِمْتَ بِنُورِ الْإِسْلاَمِ وَ غُذِّيتَ بِبَرْدِ الْيَقِينِ‏
وَ أُلْبِسْتَ حُلَلَ الْعِصْمَةِ وَ اصْطُفِيتَ وَ وُرِّثْتَ عِلْمَ الْكِتَابِ وَ لُقِّنْتَ فَصْلَ الْخِطَابِ‏
وَ أُوضِحَ بِمَكَانِكَ مَعَارِفُ التَّنْزِيلِ وَ غَوَامِضُ التَّأْوِيلِ وَ سُلِّمَتْ إِلَيْكَ رَايَةُ الْحَقِّ وَ كُلِّفْتَ هِدَايَةَ الْخَلْقِ‏
وَ نُبِذَ إِلَيْكَ عَهْدُ الْإِمَامَةِ وَ أُلْزِمْتَ حِفْظَ الشَّرِيعَةِ
وَ أَشْهَدُ يَا مَوْلاَيَ أَنَّكَ وَفَيْتَ بِشَرَائِطِ الْوَصِيَّةِ وَ قَضَيْتَ مَا لَزِمَكَ مِنْ حَدِّ الطَّاعَةِ وَ نَهَضْتَ بِأَعْبَاءِ الْإِمَامَةِ
وَ احْتَذَيْتَ مِثَالَ النُّبُوَّةِ فِي الصَّبْرِ وَ الاِجْتِهَادِ وَ النَّصِيحَةِ لِلْعِبَادِ
وَ كَظْمِ الْغَيْظِ وَ الْعَفْوِ عَنِ النَّاسِ وَ عَزَمْتَ عَلَى الْعَدْلِ فِي الْبَرِيَّةِ وَ النَّصَفَةِ فِي الْقَضِيَّةِ
وَ وَكَّدْتَ الْحُجَجَ عَلَى الْأُمَّةِ بِالدَّلاَئِلِ الصَّادِقَةِ وَ الشَّرِيعَةِ النَّاطِقَةِ
وَ دَعَوْتَ إِلَى اللَّهِ بِالْحِكْمَةِ الْبَالِغَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ
فَمَنَعْتَ مِنْ تَقْوِيمِ الزَّيْغِ وَ سَدِّ الثُّلَمِ وَ إِصْلاَحِ الْفَاسِدِ وَ كَسْرِ الْمُعَانِدِ
وَ إِحْيَاءِ السُّنَنِ وَ إِمَاتَةِ الْبِدَعِ حَتَّى فَارَقْتَ الدُّنْيَا وَ أَنْتَ شَهِيدٌ
وَ لَقِيتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ أَنْتَ حَمِيدٌ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكَ تَتَرَادَفُ وَ تَزِيدُ
بعد برو بطرف پايين پاى مبارك و بگو
يَا سَادَتِي يَا آلَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي بِكُمْ أَتَقَرَّبُ إِلَى اللَّهِ جَلَّ وَ عَلاَ
بِالْخِلاَفِ عَلَى الَّذِينَ غَدَرُوا بِكُمْ وَ نَكَثُوا بَيْعَتَكُمْ وَ جَحَدُوا وِلاَيَتَكُمْ وَ أَنْكَرُوا مَنْزِلَتَكُمْ‏
وَ خَلَعُوا رِبْقَةَ طَاعَتِكُمْ وَ هَجَرُوا أَسْبَابَ مَوَدَّتِكُمْ وَ تَقَرَّبُوا إِلَى فَرَاعِنَتِهِمْ بِالْبَرَاءَةِ مِنْكُمْ وَ الْإِعْرَاضِ عَنْكُمْ‏
وَ مَنَعُوكُمْ مِنْ إِقَامَةِ الْحُدُودِ وَ اسْتِيصَالِ الْجُحُودِ وَ شَعْبِ الصَّدْعِ وَ لَمِّ الشَّعَثِ وَ سَدِّ الْخَلَلِ‏
وَ تَثْقِيفِ الْأَوَدِ وَ إِمْضَاءِ الْأَحْكَامِ وَ تَهْذِيبِ الْإِسْلاَمِ وَ قَمْعِ الْآثَامِ‏
وَ أَرْهَجُوا عَلَيْكُمْ نَقْعَ الْحُرُوبِ وَ الْفِتَنِ وَ أَنْحَوْا عَلَيْكُمْ سُيُوفَ الْأَحْقَاِد وَ هَتَكُوا مِنْكُمُ السُّتُورَ
وَ ابْتَاعُوا بِخُمْسِكُمُ الْخُمُورَ وَ صَرَفُوا صَدَقَاتِ الْمَسَاكِينِ إِلَى الْمُضْحِكِينَ وَ السَّاخِرِينَ‏
وَ ذَلِكَ بِمَا طَرَّقَتْ لَهُمُ الْفَسَقَةُ الْغُوَاةُ وَ الْحَسَدَةُ الْبُغَاةُ أَهْلُ النَّكْثِ وَ الْغَدْرِ وَ الْخِلاَفِ وَ الْمَكْرِ
وَ الْقُلُوبِ الْمُنْتِنَةِ مِنْ قَذَرِ الشِّرْكِ وَ الْأَجْسَادِ الْمُشْحَنَةِ مِنْ دَرَنِ الْكُفْرِ
الَّذِينَ أَضَبُّوا عَلَى النِّفَاقِ وَ أَكَبُّوا عَلَى عَلاَئِقِ الشِّقَاقِ فَلَمَّا مَضَى الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ‏
اخْتَطَفُوا الْغِرَّةَ وَ انْتَهَزُوا الْفُرْصَةَ وَ انْتَهَكُوا الْحُرْمَةَ
وَ غَادَرُوهُ عَلَى فِرَاشِ الْوَفَاةِ وَ أَسْرَعُوا لِنَقْضِ الْبَيْعَةِ وَ مُخَالَفَةِ الْمَوَاثِيقِ الْمُؤَكَّدَةِ
وَ خِيَانَةِ الْأَمَانَةِ الْمَعْرُوضَةِ عَلَى الْجِبَالِ الرَّاسِيَةِ وَ أَبَتْ أَنْ تَحْمِلَهَا
وَ حَمَلَهَا الْإِنْسَانُ الظَّلُومُ الْجَهُولُ ذُو الشِّقَاقِ وَ الْعِزَّةِ بِالْآثَامِ الْمُولِمَةِ وَ الْأَنَفَةِ عَنِ الاِنْقِيَادِ لِحَمِيدِ الْعَاقِبَةِ
فَحُشِرَ سِفْلَةُ الْأَعْرَابِ وَ بَقَايَا الْأَحْزَابِ إِلَى دَارِ النُّبُوَّةِ وَ الرِّسَالَةِ وَ مَهْبِطِ الْوَحْيِ‏
وَ الْمَلاَئِكَةِ وَ مُسْتَقَرِّ سُلْطَانِ الْوِلاَيَةِ وَ مَعْدِنِ الْوَصِيَّةِ وَ الْخِلاَفَةِ وَ الْإِمَامَةِ
حَتَّى نَقَضُوا عَهْدَ الْمُصْطَفَى فِي أَخِيهِ عَلَمِ الْهُدَى‏
وَ الْمُبَيِّنِ طَرِيقَ النَّجَاةِ مِنْ طُرُقِ الرَّدَى وَ جَرَحُوا كَبِدَ خَيْرِ الْوَرَى فِي ظُلْمِ ابْنَتِهِ وَ اضْطِهَادِ حَبِيبَتِهِ‏
وَ اهْتِضَامِ عَزِيزَتِهِ بَضْعَةِ لَحْمِهِ وَ فِلْذَةِ كَبِدِهِ وَ خَذَلُوا بَعْلَهَا وَ صَغَّرُوا قَدْرَهُ‏
وَ اسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُ وَ قَطَعُوا رَحِمَهُ وَ أَنْكَرُوا أُخُوَّتَهُ وَ هَجَرُوا مَوَدَّتَهُ وَ نَقَضُوا طَاعَتَهُ وَ جَحَدُوا وِلاَيَتَهُ‏
وَ أَطْمَعُوا (أَطْعَمُوا) الْعَبِيدَ فِي خِلاَفَتِهِ وَ قَادُوهُ إِلَى بَيْعَتِهِمْ مُصْلِتَةً سُيُوفَهَا مُقْذِعَةً (مُشْرِعَةً) أَسِنَّتَهَا
وَ هُوَ سَاخِطُ الْقَلْبِ هَائِجُ الْغَضَبِ شَدِيدُ الصَّبْرِ كَاظِمُ الْغَيْظِ
يَدْعُونَهُ إِلَى بَيْعَتِهِمُ الَّتِي عَمَّ شُومُهَا الْإِسْلاَمَ وَ زَرَعَتْ فِي قُلُوبِ أَهْلِهَا الْآثَامَ‏
وَ عَقَّتْ (وَ عَنَّفَتْ) سَلْمَانَهَا وَ طَرَدَتْ مِقْدَادَهَا وَ نَفَتْ جُنْدُبَهَا وَ فَتَقَتْ بَطْنَ عَمَّارِهَا
وَ حَرَّفَتِ الْقُرْآنَ وَ بَدَّلَتِ الْأَحْكَامَ وَ غَيَّرَتِ الْمَقَامَ وَ أَبَاحَتِ الْخُمُسَ لِلطُّلَقَاءِ
وَ سَلَّطَتْ أَوْلاَدَ اللُّعَنَاءِ عَلَى الْفُرُوجِ وَ الدِّمَاءِ وَ خَلَّطَتِ الْحَلاَلَ بِالْحَرَامِ‏
وَ اسْتَخَفَّتْ بِالْإِيمَانِ وَ الْإِسْلاَمِ وَ هَدَمَتِ الْكَعْبَةَ وَ أَغَارَتْ عَلَى دَارِ الْهِجْرَةِ يَوْمَ الْحَرَّةِ
وَ أَبْرَزَتْ بَنَاتِ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ لِلنَّكَالِ وَ السَّوْرَةِ (وَ السَّوْءَةِ) وَ أَلْبَسَتْهُنَّ ثَوْبَ الْعَارِ وَ الْفَضِيحَةِ
وَ رَخَّصَتْ لِأَهْلِ الشُّبْهَةِ فِي قَتْلِ أَهْلِ بَيْتِ الصَّفْوَةِ وَ إِبَادَةِ نَسْلِهِ وَ اسْتِيصَالِ شَأْفَتِهِ‏
وَ سَبْيِ حَرَمِهِ وَ قَتْلِ أَنْصَارِهِ وَ كَسْرِ مِنْبَرِهِ وَ قَلْبِ مَفْخَرِهِ وَ إِخْفَاءِ دِينِهِ وَ قَطْعِ ذِكْرِهِ‏
يَا مَوَالِيَّ فَلَوْ عَايَنَكُمُ الْمُصْطَفَى وَ سِهَامُ الْأُمَّةِ مُغْرَقَةٌ فِي أَكْبَادِكُمْ وَ رِمَاحُهُمْ مُشْرَعَةٌ فِي نُحُورِكُمْ‏
وَ سُيُوفُهَا مُولَغَةٌ (مُولَعَةٌ) فِي دِمَائِكُمْ يَشْفِي أَبْنَاءُ الْعَوَاهِرِ غَلِيلَ الْفِسْقِ مِنْ وَرَعِكُمْ‏
وَ غَيْظَ الْكُفْرِ مِنْ إِيمَانِكُمْ وَ أَنْتُمْ بَيْنَ صَرِيعٍ فِي الْمِحْرَابِ قَدْ فَلَقَ السَّيْفُ هَامَتَهُ‏
وَ شَهِيدٍ فَوْقَ الْجَنَازَةِ قَدْ شُكَّتْ أَكْفَانُهُ بِالسِّهَامِ (شُبِّكَتْ بِالسِّهَامِ أَكْفَانُهُ)
وَ قَتِيلٍ بِالْعَرَاءِ قَدْ رُفِعَ فَوْقَ الْقَنَاةِ رَأْسُهُ وَ مُكَبَّلٍ فِي السِّجْنِ قَدْ رُضَّتْ بِالْحَدِيدِ أَعْضَاؤُهُ‏
وَ مَسْمُومٍ قَدْ قُطِّعَتْ (قُطِعَتْ) بِجُرَعِ السَّمِّ أَمْعَاؤُهُ وَ شَمْلُكُمْ (شَمَلَكُمْ) عَبَادِيدُ تُفْنِيهِمُ الْعَبِيدُ وَ أَبْنَاءُ الْعَبِيدِ
فَهَلِ الْمِحَنُ يَا سَادَتِي إِلاَّ الَّتِي لَزِمَتْكُمْ وَ الْمَصَائِبُ إِلاَّ الَّتِي عَمَّتْكُمْ وَ الْفَجَائِعُ إِلاَّ الَّتِي خَصَّتْكُمْ‏
وَ الْقَوَارِعُ إِلاَّ الَّتِي طَرَقَتْكُمْ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِكُمْ وَ أَجْسَادِكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ‏
بعد قبر منور را ببوس و بگو
بِأَبِي أَنْتُمْ وَ أُمِّي يَا آلَ الْمُصْطَفَى إِنَّا لاَ نَمْلِكُ إِلاَّ أَنْ نَطُوفَ حَوْلَ مَشَاهِدِكُمْ‏
وَ نُعَزِّيَ فِيهَا أَرْوَاحَكُمْ عَلَى هَذِهِ الْمَصَائِبِ الْعَظِيمَةِ الْحَالَّةِ بِفِنَائِكُمْ وَ الرَّزَايَا الْجَلِيلَةِ النَّازِلَةِ بِسَاحَتِكُمُ‏
الَّتِي أَثْبَتَتْ فِي قُلُوبِ شِيعَتِكُمُ الْقُرُوحَ وَ أَوْرَثَتْ أَكْبَادَهُمُ الْجُرُوحَ وَ زَرَعَتْ فِي صُدُورِهِمُ الْغُصَصَ‏
فَنَحْنُ نُشْهِدُ اللَّهَ أَنَّا قَدْ شَارَكْنَا أَوْلِيَاءَكُمْ وَ أَنْصَارَكُمُ الْمُتَقَدِّمِينَ فِي إِرَاقَةِ دِمَاءِ النَّاكِثِينَ وَ الْقَاسِطِينَ وَ الْمَارِقِينَ‏
وَ قَتَلَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ سَيِّدِ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَوْمَ كَرْبَلاَءَ
بِالنِّيَّاتِ وَ الْقُلُوبِ وَ التَّأَسُّفِ عَلَى فَوْتِ تِلْكَ الْمَوَاقِفِ الَّتِي حَضَرُوا لِنُصْرَتِكُمْ‏
وَ عَلَيْكُمْ مِنَّا السَّلاَمُ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ‏
بعد قبر شريف را بين خود و قبله قرار بده و بگو
اللَّهُمَّ يَا ذَا الْقُدْرَةِ الَّتِي صَدَرَ عَنْهَا الْعَالَمُ مُكَوَّناً مَبْرُوءاً عَلَيْهَا مَفْطُوراً تَحْتَ ظِلِّ الْعَظَمَةِ
فَنَطَقَتْ شَوَاهِدُ صُنْعِكَ فِيهِ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ مُكَوِّنُهُ وَ بَارِئُهُ وَ فَاطِرُهُ‏
ابْتَدَعْتَهُ لاَ مِنْ شَيْ‏ءٍ وَ لاَ عَلَى شَيْ‏ءٍ وَ لاَ فِي شَيْ‏ءٍ وَ لاَ لِوَحْشَةٍ دَخَلَتْ عَلَيْكَ إِذْ لاَ غَيْرُكَ‏
وَ لاَ حَاجَةٍ بَدَتْ لَكَ فِي تَكْوِينِهِ وَ لاَ لاِسْتِعَانَةٍ مِنْكَ عَلَى الْخَلْقِ (مَا تَخْلُقُ) بَعْدَهُ‏
بَلْ أَنْشَأْتَهُ لِيَكُونَ دَلِيلاً عَلَيْكَ بِأَنَّكَ بَائِنٌ مِنَ الصُّنْعِ فَلاَ يُطِيقُ الْمُنْصِفُ لِعَقْلِهِ إِنْكَارَكَ وَ الْمَوْسُومُ بِصِحَّةِ الْمَعْرِفَةِ جُحُودَكَ‏
أَسْأَلُكَ بِشَرَفِ الْإِخْلاَصِ فِي تَوْحِيدِكَ وَ حُرْمَةِ التَّعَلُّقِ بِكِتَابِكَ وَ أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ‏
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى آدَمَ بَدِيعِ فِطْرَتِكَ وَ بِكْرِ حُجَّتِكَ وَ لِسَانِ قُدْرَتِكَ وَ الْخَلِيفَةِ فِي بَسِيطَتِكَ‏
وَ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَالِصِ مِنْ صَفْوَتِكَ وَ الْفَاحِصِ عَنْ مَعْرِفَتِكَ وَ الْغَائِصِ الْمَأْمُونِ عَلَى مَكْنُونِ سَرِيرَتِكَ بِمَا أَوْلَيْتَهُ مِنْ نِعْمَتِكَ بِمَعُونَتِكَ‏
وَ عَلَى مَنْ بَيْنَهُمَا مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الْمُكَرَّمِينَ وَ الْأَوْصِيَاءِ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ أَنْ تَهَبَنِي لِإِمَامِي هَذَا
پس پهلوى روى خود را بر ضريح مبارك بگذار و بگو
اللَّهُمَّ بِمَحَلِّ هَذَا السَّيِّدِ مِنْ طَاعَتِكَ وَ بِمَنْزِلَتِهِ عِنْدَكَ لاَ تُمِتْنِي فُجَاءَةً وَ لاَ تَحْرِمْنِي تَوْبَةً
وَ ارْزُقْنِي الْوَرَعَ عَنْ مَحَارِمِكَ دِيناً وَ دُنْيَا وَ اشْغَلْنِي بِالْآخِرَةِ عَنْ طَلَبِ الْأُولَى‏
وَ وَفِّقْنِي لِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى وَ جَنِّبْنِي اتِّبَاعَ الْهَوَى وَ الاِغْتِرَارَ بِالْأَبَاطِيلِ وَ الْمُنَى‏
اللَّهُمَّ اجْعَلِ السَّدَادَ فِي قَوْلِي وَ الصَّوَابَ فِي فِعْلِي وَ الصِّدْقَ وَ الْوَفَاءَ فِي ضَمَانِي وَ وَعْدِي‏
وَ الْحِفْظَ وَ الْإِينَاسَ مَقْرُونَيْنِ بِعَهْدِي وَ وَعْدِي وَ الْبِرَّ وَ الْإِحْسَانَ مِنْ شَأْنِي وَ خُلُقِي‏
وَ اجْعَلِ السَّلاَمَةَ لِي شَامِلَةً وَ الْعَافِيَةَ بِي مُحِيطَةً مُلْتَفَّةً وَ لَطِيفَ صُنْعِكَ وَ عَوْنِكَ مَصْرُوفاً إِلَيَ‏
وَ حُسْنَ تَوْفِيقِكَ وَ يُسْرِكَ مَوْفُوراً عَلَيَّ وَ أَحْيِنِي يَا رَبِّ سَعِيداً وَ تَوَفَّنِي شَهِيداً
وَ طَهِّرْنِي لِلْمَوْتِ وَ مَا بَعْدَهُ اللَّهُمَّ وَ اجْعَلِ الصِّحَّةَ وَ النُّورَ فِي سَمْعِي وَ بَصَرِي‏
وَ الْجِدَةَ وَ الْخَيْرَ فِي طُرُقِي وَ الْهُدَى وَ الْبَصِيرَةَ فِي دِينِي وَ مَذْهَبِي وَ الْمِيزَانَ أَبَداً نَصْبَ عَيْنِي‏
وَ الذِّكْرَ وَ الْمَوْعِظَةَ شِعَارِي وَ دِثَارِي وَ الْفِكْرَةَ وَ الْعِبْرَةَ أُنْسِي وَ عِمَادِي‏
وَ مَكِّنِ الْيَقِينَ فِي قَلْبِي وَ اجْعَلْهُ أَوْثَقَ الْأَشْيَاءِ فِي نَفْسِي وَ اغْلِبْهُ عَلَى رَأْيِي وَ عَزْمِي‏
وَ اجْعَلِ الْإِرْشَادَ فِي عَمَلِي وَ التَّسْلِيمَ لِأَمْرِكَ مِهَادِي وَ سَنَدِي‏
وَ الرِّضَا بِقَضَائِكَ وَ قَدَرِكَ أَقْصَى عَزْمِي وَ نِهَايَتِي وَ أَبْعَدَ هَمِّي وَ غَايَتِي‏
حَتَّى لاَ أَتَّقِيَ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ بِدِينِي وَ لاَ أَطْلُبَ بِهِ غَيْرَ آخِرَتِي وَ لاَ أَسْتَدْعِيَ مِنْهُ إِطْرَائِي وَ مَدْحِي‏
وَ اجْعَلْ خَيْرَ الْعَوَاقِبِ عَاقِبَتِي وَ خَيْرَ الْمَصَايِرِ مَصِيرِي وَ أَنْعَمَ الْعَيْشِ عَيْشِي‏
وَ أَفْضَلَ الْهُدَى هُدَايَ وَ أَوْفَرَ الْحُظُوظِ حَظِّي وَ أَجْزَلَ الْأَقْسَامِ قِسْمِي وَ نَصِيبِي‏
وَ كُنْ لِي يَا رَبِّ مِنْ كُلِّ سُوءٍ وَلِيّاً وَ إِلَى كُلِّ خَيْرٍ دَلِيلاً وَ قَائِداً وَ مِنْ كُلِّ بَاغٍ وَ حَسُودٍ ظَهِيراً وَ مَانِعاً
اللَّهُمَّ بِكَ اعْتِدَادِي وَ عِصْمَتِي وَ ثِقَتِي وَ تَوْفِيقِي وَ حَوْلِي وَ قُوَّتِي وَ لَكَ مَحْيَايَ وَ مَمَاتِي‏
وَ فِي قَبْضَتِكَ سُكُونِي وَ حَرَكَتِي وَ إِنَّ بِعُرْوَتِكَ الْوُثْقَى اسْتِمْسَاكِي وَ وُصْلَتِي‏
وَ عَلَيْكَ فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا اعْتِمَادِي وَ تَوَكُّلِي وَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَ مَسِّ سَقَرَ نَجَاتِي وَ خَلاَصِي‏
وَ فِي دَارِ أَمْنِكَ وَ كَرَامَتِكَ مَثْوَايَ وَ مُنْقَلَبِي وَ عَلَى أَيْدِي سَادَتِي وَ مَوَالِيَّ آلِ الْمُصْطَفَى فَوْزِي وَ فَرَجِي‏
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ الْمُسْلِمِينَ وَ الْمُسْلِمَاتِ‏
وَ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ مَا وَلَدَا وَ أَهْلِ بَيْتِي وَ جِيرَانِي وَ لِكُلِّ مَنْ قَلَّدَنِي يَداً مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ‏
إِنَّكَ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ (وَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ)

It is recommended to recite Dua-e-Aalia Mazameen after this Ziarat